正文 第75章 老少粉丝
作品:《凶猛上班族》 楚生听了一会,眼看老人就要失望离开,鼓起勇气上前打招呼。
“温先生,冒昧的问一句,您说得小说是不是杂志上连载的大尾巴狼”
“是啊,你也喜欢看”
“是不是作者是一个女生,叫田尔曼”
“对头,就是她,你说她一个女生,把爱情写的那么纯美也到罢了,古今中外名著,很多偏门书她都看过,能够写出自己心得,这是少见才女啊”
“我也喜欢看她的小说,可没想到会有您这种年龄的粉丝,田尔曼应该深感荣幸。”
楚生非常感慨。
在书店人们议论书是常有的事,也不用管彼此是不是认识,都是一些喜欢看书的人,话题一旦提起,经常有人加入。
温毕安先生是别人推荐他看这部小说的,推荐的原因是这部小说中提到一本名著,是他翻译过来的。
有人对他翻译的名著感兴趣,他自然非常开心。
却发现作者的见解有独到之处,并不是网上搜罗的,让他啧啧称奇。
“是这么回事,田尔曼把我翻译的一本名著写进去了,还认为我翻译的版本原汁原味。本来我推荐孙女看这部小说,谁知我孙女被里面的爱情故事吸引,缠着我要一本实体书,弄的我经常往这里跑。”
温毕安做了说明,脸色洋溢着对于孙女的溺爱。
他发现里面的爱情观非常正,他孙女刚念完高中上大学,考虑到她会谈恋爱就引导一下。
他就想把这本书当生日礼物给孙女,让她重视。
“您孙女多大了”
楚生有种冥冥之中有种神秘力量把他引到这里的感觉。
从老人的谈吐看,这是一位搞学问的老人。
“我孙女今年十九,大一新生,我最担心她谈恋爱方面磕磕碰碰,感情是最容易伤害一个人,最容易改变一个人”
老人唠唠叨叨,楚生认真听着,明白长辈对于后辈的关心,有时力不从心。
他按捺不住,激动道“真是缘分啊,不瞒您说,我认识这位作者。她是我的大学同学,也是我现实中的一位朋友呢。”
“是吗,这可真是太巧了。”
温先生眉头顿时舒展,居然遇到田尔曼的同学,那就方便联系了。
楚生继续道“她的小说核心内容,我了如指掌,从某种意义上说,我也参与了创作。”
这话让老人马上露出质疑眼神。
楚生也不知道这样说对不对或许是因为私心,想让老人重视他吧。
毕竟这是章水云见不上的老人,他想搞不清章水云在老人身上做什么文章
“你也参与了创作”
温毕安难以置信的问,他曾经怀疑过,这部小说可能不是一个人完成的。
因为里面涉及到名著太多了,多到惊人地步。
作者如果一边写小说一边研究这些名著,更新速度会非常慢。
“事情是这样的,她小说里面大部分爱情内容取材于现实。但关于一些名著的看法来自于我跟她过去的网聊。”
楚生做了简单说明。
当时为了追田尔曼,他经常去图书馆,发现她看什么书,自己就急忙研究。
自然的,聊起来就有了准备,田尔曼发现她聊什么书,都是大尾巴狼看过的,惊为天人。
根本不知道楚生也是临时抱佛脚,会对一些名著进行自我角度解读,就为了让尔曼佩服。
因为才气互相吸引,才有了后来惺惺相惜。
温毕安眼神闪烁,不怎么相信年轻人的话,认识作者也到罢了,还说自己参与创造。
他见了太多在他面前想露一手的年轻人了,说不定打肿脸充胖子呢。
“你过来一下。”
楚生跟着走了进去,老人从书架上取下一本,让楚生看了一下书名,和翻译者。
红与黑,这是法国名著里面常被人们看得一本,看几次的大有人在。
“您老是这本书的翻译者”
楚生吃惊的问,这位老人好像要考他。
他看得并不是这位老人翻译的版本,但田尔曼这方面非常认真,会买来不同的版本进行对比。
“我只是其中一个翻译者,我以前是搞翻译出版的。
你也知道,很多名著一经翻译无法原汁原味呈现给读者,需要考虑国内出版的许可,不得不对里面一些内容进行删减。
这导致一些名著剧情不够流畅,我成功解决了这个问题,所以我翻译的版本销量最高。
大尾巴狼的作者就在她的小说中重点提到这一点,对我小说的推广起到很大作用。”
原来是这么回事,田尔曼相当于是这位老人的粉丝,帮了老人一个小忙。
不能说是一个小忙,其实是一种肯定,会让老人非常受用。
“没想到田尔曼只是引用,还做了这么细致的工作。”
楚生明白为什么田尔曼倾注了大量心血,因为那是她的爱情寄托。
温毕安笑着道“既然你参与了创作,介绍一下自己吧顺便说一下这本书,你有什么读后感”
“我叫楚生,来自广垣市隋王分公司,普通上班族”
楚生被逼上梁山,旁边中年女人也目不转睛看着他,如果说不出一些子丑寅卯来,只能灰溜溜离开。
他已经时隔俩年没有看这本书,急忙翻了一下,每页的字迹进入眼帘,一些看法就想起来了。
但没有人比眼前这位老人对这部名著研究最透彻,因为他们研究的是法文版本。
楚生有点紧张,他恐怕要班门弄斧了。 ,请牢记:,免费最快更新无防盗无防盗